BOYLE T. Coraghessan
Duyvels End (vertaling van Worlds End - 1987)
Dikke pb, grote in-8, 455 pp. Vertaald door Jaak Commandeur. Van de achterflap: Walter Van Brunt, Amerikaans nihilist van Zeeuwse origine, verliest in de oudejaarsnacht van 1968 bij een motorongeluk zijn linkervoet. Hoewel hij bij een eerder ongeval zijn rechtervoet al had verspeeld, komt hij meer dan ooit met beide voeten op de grond te staan. Die grond waarop hij komt te staan, is in de zeventiende eeuw voor het eerst betreden door zijn verre voorouder Harmanus van Brunt. Harmanus, visser op de Schelde, komt in maart 1663 een nieuw bestaan zoeken in het stroomdal van de Noortrivier, de huidige Hudson in de staat New York. Hij vestigt zich als pachter in het patroonschap van Oloffe Stephanus van Wart. Er gaat iets mis in het leven van de kolonist Harmanus, en er gaat nog veel meer mis in het leven van zijn zoon, Jeremias, en zijn kleinzoon, Wouter. Het patroon dat op die manier ontstaat in de zeventiende eeuw, achtervolgt als een onvermoede erfenis Walter Van Brunt en diens vader Truman tot in de twintigste eeuw. Boyle spitst zijn verhaal toe op de tweede helft van de 17de eeuw en het half feodale patroonsysteem dat de Nederlanders hadden gecreëerd in het Hudsondal, op het jaar 1949 en de anticommunistische rellen in de stad Peterskill aan de Hudson en op de late jaren zestig, waarin de vervreemde held Walter, lid van een ahistorische televisiegeneratie, in botsing komt met de geschiedenis.
Boyle draait de strengen van zijn verhaal, zijn fuga zoals hij het zelf noemt, ineen tot een hecht, cynisch epos dat in barok, uitbundig proza als een lawine over de lezer heen dendert.
€ 12.0

BUY